Keine exakte Übersetzung gefunden für شبك للأعلى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شبك للأعلى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je suis sur le Damier.
    نحنُ أعلى الشبكة
  • Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session, supplément no 7 (A/52/7/Rev.1), par.
    وتكون الكلفة التي يدفعها المشترك للحصول على خدمات من خارج الشبكة أعلى بصورة عامة.
  • J'ai besoin que tu ailles sur le menu de connexion réseau, dans le coin en haut à droite, et que tu tapes l'adresse IP :
    لقائمة اتصالات الشبكة في أعلي الزاوية اليمني وتكتبي هذا العنوان :
  • Étant donné que des vies humaines sont en jeu, la qualité de service du réseau et, notamment, sa disponibilité doivent être supérieures à celle proposées par les services commerciaux.
    ولأن المسألة تتعلق بتعرض حياة البشر للخطر يجب أن تكون نوعية خدمة الشبكة، بما في ذلك إتاحة الشبكة، أعلى مما يمكن أن توفره الخدمات التجارية.
  • Dalek Suprême, ce Réseau Clandestin, je veux m'y connecter, donnez-moi l'accès.
    (الأعلى 1) شبكة الموجة الفرعية هذه أريد مخاطبتهم صلني بهم
  • L'initiative a permis de créer un environnement de plus en plus sûr pour les opérations informatiques et de mieux garantir la disponibilité de services en matière de courrier électronique et de réseau.
    وقد أدت هذه المبادرة إلى خلق بيئة لعمليات المعلومات والاتصالات متزايدة الأمان وإلى إتاحة خدمات البريد الإلكتروني والشبكة بمستوى أعلى.
  • Une mesure utile pourrait être de demander aux grands fournisseurs de services de réseau de rendre publics les critères sur lesquels ils se fondent pour décider des modalités de trafic avec d'autres opérateurs − échanges de flux ou transit.
    وقد يكون من المفيد مطالبة كبار مقدمي خدمات الشبكة العالمية إعلان المعايير التي يطبقونها في قراراتهم المتعلقة بتبادل الاتصالات مع المتعهدين الآخرين على أساس الشراكة أو العبور.
  • Prier le Président, en consultation avec les États membres de la Zone, de formuler des recommandations concernant les mécanismes de partage et de diffusion des informations entre États membres de la Zone, notamment grâce à la création, à la tenue à jour et à la publication d'un site Web; Prier les États membres de la Zone qui ne l'ont pas encore fait de désigner un responsable national de la coordination et d'en informer le Président dans les 30 jours suivant l'adoption du présent Plan d'action; Prier le Président d'accorder la priorité à l'organisation d'une réunion, soit avec les responsables nationaux de la coordination, soit avec le Comité permanent de la Zone, dans les 90 jours suivant l'adoption du Plan d'action de Luanda pour mettre au point des activités, des modalités et des calendriers en vue de son application.
    توجيه طلب إلى الرئيسة، بالتشاور مع الدول الأعضاء في المنطقة، بأن تقدم توصيات بشأن آليات تبادل المعلومات ونشرها فيما بين الدول الأعضاء في المنطقة، بطرق من بينها تصميم موقع شبكي وصيانته والإعلان عنه؛
  • IS3.86 Le montant prévu pour la CESAP (98 600 dollars), en baisse de 60 400 dollars, servirait à acheter ou à remplacer des chaises, des projecteurs à cristaux liquides, le système de microphone, des panneaux d'affichage électronique et le système d'interprétation simultanée.
    ب إ 3-86 الاعتماد البالغ 600 98 دولار المخصص للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، الذي يعكس انخفاضا قدره 400 60 دولار، يغطي تكاليف اقتناء و/أو استبدال مقاعد غرف الاجتماعات وأجهزة العرض ذات البلورات السائلة وشبكة الميكروفونات ولوحات الإعلان الإلكترونية وشبكة الترجمة الشفوية.
  • La réputation du portail n'est plus à faire, il figure parmi les sites Web les plus visités du Département.
    والصفحة البابية يطلع عليها عدد كبير حيث أنها من بين مواقع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على شبكة الإنترنت التي تسجل أعلى عدد من الزوار.